Job closed
This job was closed at Dec 5, 2019 11:15 GMT.

Fachübersetzung Englisch ˃ Deutsch Angebot IT Branche ca. 5130 Wörter

Job posted at: Nov 28, 2019 08:38 GMT   (GMT: Nov 28, 2019 08:38)

Job type: Potential Job
Service required: Translation

Languages: English to German

Job description:

Liebe Kollegen,
ein Kunde von mir benötigt sehr dringend eine Übersetzung von 2 Dokumenten ins Deutsche. Leider muss das Angebot bereits morgen Mittag abgeben werden. Daher benötigen wir die Übersetzung bis morgen 11.00 Uhr.
Es sind ca. 1530 Wörter. Bei Interesse schicke ich Ihnen die Dateien per E-Mail zu.
M. Wielgus

---- Text below added 28 Nov 2019 09:49 CET (GMT+1) by job poster ----

Es sind ca. 5130 Wörter und nicht wie in meiner Job Beschreibung 1530 Wörter

Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: German
Subject field: IT (Information Technology)
info Preferred software: SDL TRADOS
info Required quoter location: Germany
Credential: Required
Quoting deadline: Nov 28, 2019 11:00 GMT
Additional requirements:
bitte NUR Angebote von freiberuflichen Übersetzern mit Muttersprache Deutsch, keine Agenturen

Please only freelancers, German native speakers
Sample text: Translating this text is NOT required
Phase1 – Breaking away
It was not easy to move away from monolithic, but a lot of POC(s) paved the way. The code was broken down into several components keeping cohesiveness in mind.
The branching strategy was redesigned to support the new architecture and new ways of working.
About the outsourcer:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 3 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search