You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Freelance Linguist (Thai)

Job posted at: Nov 28, 2019 10:35 GMT   (GMT: Nov 28, 2019 10:35)
Job approved and potential candidates notified at: Nov 28, 2019 10:42 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Transcreation

Languages: English to Thai, Thai to English

Job description:

We are looking for freelance Thai linguists.

Job type: Full-time freelancer

Period: 1-month contract (maybe renewable)

- Translation
- Transcreation
- Subtitling
- Proofreading
- Editing
- Supporting content creation e.g. searching and translate info
- Writing (if you are also keen and have experience)

- Native Thai speaker for the language pair: English <> Thai
- Can work during either Thailand or European time zone
- Graduated in linguistics or any field relevant to areas of translation
- Min. 3-year experience in the above tasks in (1) business, (2) marketing and advertising, (3) travel, (4) lifestyle, and/or (5) IT
- Experience in CAT tools e.g. Trados, MemoQ, MemSource, XTM, Smartling
- Internet-savvy
- Punctual and well-organised
- Accept to take relevant free tests in the recruitment process

How to Apply:
Any freelance translators meeting the above requirements are welcome to send your CV and monthly rate to:

For applicants living in Thailand, please quote your monthly rate in THB.
For applicants living outside Thailand, please quote your monthly rate in USD.

We regret that we can respond to only those candidates who meet the above requirements and follow the above instruction.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Thailand

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Required native language: Thai
Subject field: Advertising / Public Relations
Quoting deadline: Dec 14, 2019 17:00 GMT
Delivery deadline: Jan 30, 2020 17:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: HR

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search