Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Dec 2, 2019 16:00 GMT.

A big potential project, words TV user manual from English to Armenian

Job posted at: Nov 28, 2019 11:46 GMT   (GMT: Nov 28, 2019 11:46)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Portuguese

Job description:

We are looking for long-term partner, for a big potential project on airport construction, which may amount to 1000, 000 words.
We registered with [HIDDEN] since 2008, keeping partnership with 300+ partners.

We hope you can ensure quality over every project. You are expected to be:
Native in Portuguese;
With a degree in technology, engineering or science rather than English language;
With experience in translation related to construction work/building;
With at least 5 years' experience in translation;
With common sense in tech fields;
Be careful in handling details;
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: China

Volume: 500,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Medical, Marketing
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Construction / Civil Engineering
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Dec 2, 2019 16:00 GMT
Delivery deadline: Aug 31, 2020 16:00 GMT
Additional requirements:
Native in target language;
With at least 5 years' experience in construction fields;
Be careful in handling details of text;
Available over weekends
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search