Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Nov 30, 2019 18:00 GMT.

TLR0102022/1530 / Sample translation / TÜ_MAW_1_an_ÜB / DE-JAP

Job posted at: Nov 28, 2019 14:45 GMT   (GMT: Nov 28, 2019 14:45)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: German to English, German to Japanese

Job description:

Hi All,

We have a new project from German into Japanese

Wordcount: 425

Field: mechanical engineering

Deadline: Monday 2nd of Dec. 02:00PM GMT+2

Tool: Trados


Poster country: United Arab Emirates

Service provider targeting (specified by job poster):
info Marketing
Subject field: Mechanics / Mech Engineering
info Preferred software: Google Translator Toolkit
Quoting deadline: Nov 30, 2019 18:00 GMT
Delivery deadline: Dec 2, 2019 12:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 18
German to English:13
German to Japanese:5

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search