Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Nov 29, 2019 17:00 GMT.

English into Greek - Advertising/Marketing Text - 335w due 29/11

Job posted at: Nov 28, 2019 23:11 GMT   (GMT: Nov 28, 2019 23:11)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Greek

Job description:

Dear colleague,

We are currently looking for a native Greek translator to join us for an advertising/product marketing project with some 350 words due 29/11 or 30/11 EOB GMT.

Creative, marketing, and product catalog experience is a must.

Please reply with the following information
- Your rates for translation AND proofreading (currency included)
- Expertise/Background
- Native language and country
- Tools you work with (SmartCat, Trados?)
- If you accept TransferWise, PayPal or Skrill
- If you accept payment within 45 days
- A link to your Proz profile

Additionally, for future reference, please advise:
- Your average daily output
- Availability
- 3 main areas of specialization

Finally, please include any other information about yourself in the BODY of the email and attach your CV.


Thank you.

Best regards,

Daniela G.

Lingvo House Translation Services Ltd
3rd Floor, 131/133 Cannon Street
London, EC4N 5AX
United Kingdom
[HIDDEN]
[HIDDEN]

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Marketing / Market Research
Quoting deadline: Nov 29, 2019 17:00 GMT
Delivery deadline: Nov 29, 2019 18:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search