Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Dec 4, 2019 23:00 GMT.

Translations | Camping

Job posted at: Nov 29, 2019 10:22 GMT   (GMT: Nov 29, 2019 10:22)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: Dutch to Spanish

Job description:


We are looking for enthusiastic translators to join the Tolq translation team!

Via our easy-to-use translation platform we offer interesting projects.

Currently, we have several projects available, such as a 'Camping' project.

For this translation batch, we can use your help :)

Do you join our team of translators?

Make sure to create an account and be ready asap!

sign up via [HIDDEN]

enter your details in your account and qualify yourself

After your profile has been evaluated positively, the translation tasks will become visible for you.

We are looking forward to working with you!

Poster country: Netherlands

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Tourism & Travel
Quoting deadline: Dec 4, 2019 23:00 GMT
Delivery deadline: Dec 5, 2019 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Translation Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search