You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Job request: Swedish > Polish | Technical - MemoQ

Job posted at: Nov 29, 2019 10:36 GMT   (GMT: Nov 29, 2019 10:36)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Swedish to Polish

Job description:

SeproTec is a multilingual language provider. I would like to invite you to visit our website for more information.

We are looking into expanding our SV-PL team for one of our oldest clients and we would be delighted to work with you.

Please, find further details below:

• Language combination: SV>PL
• Job type: Translation and Revision
• Deadline: This is an ongoing collaboration with our client.
• No. of words: We receive daily volume (1[HIDDEN] words per day)
• CAT Tools: MemoQ 2015 or higher is a must.
• Specialization:Technical

If you are interested, please get back to me at [HIDDEN] with your CV and your rate per source word in PLN as soon as possible.

Thank you for considering it!

Looking forward to work with you.

Kindest regards,

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Jan 14, 2020 23:00 GMT
Delivery deadline: Jan 15, 2020 23:00 GMT
Additional requirements:

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search