Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Dec 2, 2019 00:00 GMT.

Freelance translators needed for Finnish > Swedish

Job posted at: Nov 29, 2019 10:55 GMT   (GMT: Nov 29, 2019 10:55)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: Finnish to Swedish

Job description:

Lionbridge is currently looking for experienced Finnish to Swedish freelance translators and reviewers who would like to start cooperating with us on Industrial, Automotive and Machinery, Financial, Legal and Medical (Life Sciences) projects.


-Swedish native speaker, fluent in Finnish

-University degree in linguistics (or 6 years of experience as a professional translator)

-At least 3 years’ experience in translation

If you are interested in cooperating with us, please send your CV to Petra Kapustova [HIDDEN]

Thank you very much in advance and will be looking forward to your response!

Poster country: Slovakia

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering, Bus/Financial, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info Preferred native language: Swedish
Subject field: Media / Multimedia
Quoting deadline: Dec 2, 2019 00:00 GMT
Delivery deadline: Dec 8, 2019 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 1 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Community Coordinator

Quotes received: 2

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search