You are not logged-in. Login now to submit a quote »

UK based French Guide/Interpreter EN<>FR needed for 4 weeks

Job posted at: Nov 29, 2019 12:25 GMT   (GMT: Nov 29, 2019 12:25)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Liaison
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to French, French to English

Job description:

Dear Proz freelancers,

My client, a UK Retail company is looking for an in-house bilingual French-speaking Guide-Interpreter for 4 weeks (5 days a week).

UK based freelancers preferred.

Dates: 3rd to 28th February 2020

Nature of the assignment:
Assist and chaperone 2 French retail clients during their visit in the UK offices and warehouse.
No equipment needed. Ad-hoc consecutive interpreting when needed.

Assignment duration: 5 days a week, every day for 4 weeks (office hours)

Expertise: Import-Export, Retail, Logistics or Warehouse terminology.

Assignment Location: Dartford area, County of Kent, England (40 min by train from London Bridge or Waterloo).

Accommodation near the venue can be provided to reduce commuting time in the morning/evening. Priority given to UK based freelancers.

Ideally the Freelancer must be UK VAT registered for expense purposes.

Please indicate your daily and weekly rate based on this in-house assignment.

Please indicate if you're available for at least 2 weeks in a row or for the full 4 weeks
Location/event: Dartford, County of Kent
Time/duration: 4 weeks, 5 days a week.
Equipment provided: No equipment required.

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Logistics = Transport
info Preferred native language: French
Subject field: Transport / Transportation / Shipping
Equipment: No equipment required.
info Preferred quoter location: United Kingdom
Quoting deadline: Dec 13, 2019 00:00 GMT
Additional requirements:
Minimum 20 hours of previous interpreting experience.
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Quotes received: 22
English to French:11
French to English:11



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search