Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Dec 7, 2019 00:00 GMT.

English to Japanese- cyber expert translators

Job posted at: Nov 29, 2019 21:29 GMT   (GMT: Nov 29, 2019 21:29)
Job approved and potential candidates notified at: Nov 29, 2019 21:39 GMT

Job type: Potential Job
Service required: Translation


Languages: English to Japanese

Job description:

Hi -
we are looking for Japanese native translators who are expers in cyber field.
(cyber security, IT...) - with proven experience.
for English to Japanese projects.
Please send c,v +rate per source word and state if you use CAT tool (smartcat, trados).
NDA - required too.

Reut Sheffer
International Communications & Project Manager
Lichi Translations Ltd
[HIDDEN]
[HIDDEN]

Poster country: Israel

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Dec 7, 2019 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: International Communications & Project Manager

Quotes received: 15



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search