Japanese subtitling for a 25-minute video
Job posted at: Nov 30, 2019 07:07 GMT (GMT: Nov 30, 2019 07:07) Job type:
Service required Languages:
: Translation, Subtitling (other)
English to Japanese
We have an upcoming project that will consist on creating subtitles for an episode of an online show. The runtime will be 25 minutes, the video will be ready on December 6th and we will need it done by December 9th EOD CET. The task will involve subtitling from scratch and there may be some small written descriptions for the show that will also require translation, plus two short trailers.
If you have experience subtitling, please send us your CV along with your best per-minute rate for subtitling from scratch to [HIDDEN]
: Switzerland Service provider targeting (specified by job poster):
Preferred native language:
Target language(s) Subject field:
Cinema, Film, TV, Drama Preferred software:
Aegisub, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Wincaps Q4, Captiz Quoting deadline: Dec 5, 2019 17:00 GMT Delivery deadline: Dec 9, 2019 17:00 GMT Additional requirements:
Candidates interested please send your CV along with your best per-minute rate for subtitling from scratch to recruitmentcollotbaca-subs.com.
About the outsourcer:
This job was posted by a
ProZ.com Business member with a Blue Board
record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8
out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board
is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
|Déjà Vu X3 |
|Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking