Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Dec 2, 2019 12:30 GMT.

Requirement : Punjabi and Gujarati Translator

Job posted at: Nov 30, 2019 07:20 GMT   (GMT: Nov 30, 2019 07:20)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Gujarati, English to Panjabi

Job description:

We are looking for Punjabi and Gujarati Translator for regular projects.
The content is basically related to Software - UI, Gaming , Marketing and Legal which should be use in chatting app.

If interested, kindly share your CV and also fill our online registration form so that we could have your complete information in our database.


Looking forward to your prompt revert.

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Marketing, Law/Patents
info Preferred specific fields: Computers: Software
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Computers: Software
Quoting deadline: Dec 2, 2019 12:30 GMT
Delivery deadline: Dec 4, 2019 08:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.6 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Requirement : Punjabi and Gujarati Translator

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search