Job closed
This job was closed at Dec 2, 2019 20:25 GMT.

Two pages of very simple business emails

Job posted at: Dec 2, 2019 17:48 GMT   (GMT: Dec 2, 2019 17:48)
Job approved and potential candidates notified at: Dec 2, 2019 17:55 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Hebrew

Job description:

As I said above, two very easy, straight-forward pages of business emails. A few commercial washer terms, or more so plumbing terms, like Temperature control, Water leaks, Clogged drains, Rubber seals,
Water flow (the amount of water moving through the tunnel) Actually, that's the extent of any terminology, if you can call it so.

I'm traveling, so I can't do this myself. :( Please let me know when you can have it done.

I pay on the day of delivery or the next day if I'm flying on the day of delivery.

Prefer it in Word, plus PDF

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Bus/Financial, Art/Literary, Law/Patents
info Required native language: Hebrew
Subject field: Business/Commerce (general)
info Required software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Quoting deadline: Dec 3, 2019 08:00 GMT
Delivery deadline: Dec 4, 2019 20:00 GMT
Additional requirements:
Please, provide relevant experience history, years in the field etc.
Sample text: Translating this text is NOT required
I want to state again, as all of you have known,
that we have been having constant problems with it. It is urgent that the wash tunnel be overhauled, l estimate it will take 3 weeks to fix it. In addition to repairing the exiting wash tunnel, they're insisting that we submit to them a contingency plan in case the machine goes down;
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search