Job closed
This job was closed at Dec 27, 2019 05:15 GMT.

Opening job opportunity for the next year session/packages no less than 15-75k

Job posted at: Dec 4, 2019 04:09 GMT   (GMT: Dec 4, 2019 04:09)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing


Languages: English to Danish, English to Dutch, English to French, English to German, English to Italian, English to Japanese, English to Korean, English to Norwegian, English to Spanish, English to Swedish

Job description:

Hello,

This is Tom from Need Translation LLC, Need Translation LLC is a leader among American translation companies placing emphasis on dedicated project management and excellent customer service based in The United Stated of America, New Jersey.

We are expanding our database for new freelance translators, for our upcoming jobs for the beginning of the new year period. We though need the following language pairs as a start up as we depend mainly on them for basic and common assignments:

 English < > Japanese
 English < > Korean
 English < > Swedish
 English < > Norwegian
 English < > Danish
 English < > Dutch
 English < > German
 English < > Italian
 English < > French
 English < > Spanish


Please quote your price per word/hour wisely as this would be a collaboration for a long term. You may contact me directly at [HIDDEN] and I’d be happy to arrange your application.




Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Dec 20, 2019 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search