Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

French Speakers Needed for Large Transcription Project - 100s of Audio Hours

Job posted at: Dec 19, 2019 12:57 GMT   (GMT: Dec 19, 2019 12:57)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcription

Languages: English to French, French, French to English

Job description:

French Speakers Needed for Large Transcription Project - 100s of Audio Hours

We are currently looking for people fluent in French for a large transcription project. No previous experience in transcription is required, only motivation, attention to detail and good orthography.

The project involves listening to audio and typing out what is said while following a set of guidelines and using a simple piece of software.

The audio consists of everyday, non-technical podcasts, programs and talk shows on a variety of subjects.

More information about the project is detailed here: [HIDDEN]

Transcription is quoted as a rate per “audio hour.” Please note that an “audio hour” is defined as 60 recorded minutes of audio transcribed into the requested format.

Also note that it takes, on average, an experienced transcriptionist at least 3 real work hours to transcribe one audio hour and it may take even longer for beginners so please don't confuse the two if you are new to transcription.

Please take a look at the project page, get a feel for the requirements and contact us at: [HIDDEN]

Please include your proposed rate per "audio hour" in USD. We will not know the number of speakers or other details about the audio so please bear in mind these details will vary. The audio will all be clear .wav format. The output should be .trs format properly encoded in UTF-8.

We look forward to hearing from you!

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Apr 15, 2020 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Project Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search