You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Bulgarian Transcription Project Request - 9 Month Project

Job posted at: Jan 1, 2020 06:21 GMT   (GMT: Jan 1, 2020 06:21)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation


Languages: Bulgarian to English, English to Bulgarian

Job description:

Hello Team,

Greetings!!!

We do have transcription task with us. The transcription has been already done using machine and you need to proofread the transcription and also need to make 0.30 seconds segments as well.

Transcription needs to be checked according to guidelines on client portal.

The project will run for the next 9 months continuously.

Payment will be paid every month. 

Please advise if you are interested in this task so that we can share more details with you.

Regards,
Sameer
Eccellente Services Pvt. Ltd.
India - E-24, Sector 3 Noida201301, Uttar Pradesh INDIALandline - 0[HIDDEN]644

UGF 33 Omaxe PlazaShakti Khand - 2 Indirapuram, Ghaziabad, Uttar Pradesh 201014
Germany - August Bebel strasse, 5Reutlingen, 72762 Germany
France- Jasenka MUNAR, 26 Rue d'Essling Lyon, 69003Tel: France – 00 33 6 28 33 34 82Email [HIDDEN]
        www.eccellente.in

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Jan 26, 2020 04:00 GMT
Delivery deadline: Sep 5, 2020 03:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search