Job closed
This job was closed at Jan 15, 2020 23:15 GMT.

English into Slovenian life science and legal translators needed

Job posted at: Jan 2, 2020 09:39 GMT   (GMT: Jan 2, 2020 09:39)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Slovenian

Job description:

SDL International, the world leader in professional translation services, software localization, software products is going to select English to Slovenian vendors with experience in life science and legal field.

- Slovenian native speaker;
- Experience in life science and/ or legal translations (ideally in both contents);
- Willing to take a non-paid short test as a part of our selection process;
- Creativity and willing to search different sources to find proper solutions, translations;
- ability to use CAT tools (especially SDL Trados Studio)
- Ability to issue invoices.

If you are interested in this offer and if you meet above requirements please send us your application in English on:
[HIDDEN] or apply on:

For more info about SDL please refer to [HIDDEN]

Poster country: Poland

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Law/Patents, Science
info Preferred specific fields: Medical (general)
info Required native language: Slovenian
Subject field: Automotive / Cars & Trucks
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Jan 8, 2020 23:00 GMT
Delivery deadline: Jan 9, 2020 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 2.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search