Job closed
This job was closed at Jan 13, 2020 17:15 GMT.

Intérprete plenos ayuntamiento

Job posted at: Jan 2, 2020 11:30 GMT   (GMT: Jan 2, 2020 11:30)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Simultaneous


Languages: Basque to Spanish

Job description:

Buscamos un intérprete EU>ES para realizar interpretaciones de los plenos de un ayuntamiento el último jueves de cada mes excepto agosto.
Residente en Bizkaia o alrededores.
Disponibilidad a largo plazo, servicios disponibles hasta 2023.
Imprescindible licenciado en traducción e interpretación y experiencia demostrable en interpretación en organismos oficiales.
Ponerse en contacto a través de proz. Gracias

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Plenos ayuntamiento
info Preferred quoter location: Spain
Quoting deadline: Jan 6, 2020 17:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 0 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search