You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Long term English to ja-JP and ko-KR freelance job

Job posted at: Jan 6, 2020 05:48 GMT   (GMT: Jan 6, 2020 05:48)
Job approved and potential candidates notified at: Jan 6, 2020 07:10 GMT

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing


Languages: English to Japanese, English to Korean

Job description:

We are recruiting freelancers for a long-term translation/editing jobs for the following language pairs:
English > Japanese (jaJP)
English > Korean (koKR)

Fields: IT, marketing, life science, etc.

We are looking for long-term, win-win cooperation parternes, so if you are interested, please send emails to [HIDDEN] along with your latest CV and rates.

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred expertise: Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Medical, Marketing
info Preferred specific fields: Biology (-tech,-chem,micro-), Chemistry; Chem Sci/Eng, Computers: Hardware, Computers: Software, Electronics / Elect Eng, Engineering (general), Engineering: Industrial, General / Conversation / Greetings / Letters, IT (Information Technology), Internet, e-Commerce, Management, Marketing / Market Research, Engineering: Mechanical = Mechanics, Medical (general), Hotels = Tourism, Computers (general), Journalism
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Computers (general)
info Preferred software: SDL TRADOS, Wordfast, XTM
Quoting deadline: Mar 15, 2020 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search