You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Korean > English In-house GAMES Translator [HIDDEN] Singapore

Job posted at: Jan 7, 2020 09:08 GMT   (GMT: Jan 7, 2020 09:08)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Korean, Korean to English

Job description:

Keywords Singapore Studios is hiring!

We’re looking for Games Translator (Korean to English) – 1 Year Contract (Renewable) to join us!


Requirement:
• Passion for video games industry and had solid experience in playing games
• Highly proficient in English Language in order to deliver high-quality translations
• Minimum 2 years of experience as freelance or in-house translator (Korean to English)
• Educational qualification in Translations / Linguistics is an advantage
• Strong interpersonal skills and experience in working with people from different cultures
• Experience in programming, game development and/or game design
• Working Knowledge of CAT tools


Additional Information:
• This is an in-house position [HIDDEN] Keywords Singapore Studios
• Nearest MRT: Lavender MRT
• Monthly Salary: SGD 2500 ~ 3500

Interested applicants, please send your resume to: [HIDDEN]

Poster country: Singapore

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Quoting deadline: Jan 31, 2020 16:00 GMT
Delivery deadline: Feb 29, 2020 16:00 GMT
Additional requirements:
Min. 2 Year of translation experience
Passion for video games industry
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: HR & Admin Assistant




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search