Job closed
This job was closed at Jan 17, 2020 12:15 GMT.

Omzetten NL website naar Vlaams en Belgisch Frans

Job posted at: Jan 7, 2020 12:11 GMT   (GMT: Jan 7, 2020 12:11)
Job approved and potential candidates notified at: Jan 7, 2020 12:16 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Dutch to Flemish, Dutch to French

Language variant: Belgian

Job description:


Voor een groot project (meer dan 100.000 woorden) zoek ik een of meerdere vertalers. Het betreft een website van producten voor de bouw dat geschikt gemaakt moet worden voor België. Naast productinformatie betreft het ook projectinformatie. Brontaal is Nederlands, doeltaal is Vlaams en Belgisch-Frans. Niveau is niet zo technisch maar wel belangrijk dat juiste terminologie gebruikt wordt ivm vindbaarheid zoekmachines (bijv. Voegprofielen, Afdichtingen, Brandluiken, Hoekbeschermers, leuningen)

Interesse? Dan ontvang ik graag uw cv, bronwoordtarief, taalcombinatie en capaciteit in woorden per dag.

Bij voorbaat dank

Poster country: Netherlands

Volume: 100,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Business/Commerce (general)
Quoting deadline: Jan 10, 2020 12:00 GMT
Delivery deadline: Jan 30, 2020 12:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: managing director

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search