You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Chinese-English Translators& Reviewers needed(IT ; cloud computing Wordfast)

Job posted at: Jan 8, 2020 06:54 GMT   (GMT: Jan 8, 2020 06:54)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, reviewing (other)


Languages: Chinese to English

Job description:

Content: Cloud Computing based technical translation.
Language pair: Chinese(simplified)>EN(US)
Volume: 10K/week in total (will get bigger if the quality is good)
Tools: Wordfast (familiar or not?)
This project needs deep IT background to support the translation.
Since Cloud Computing is a new area, thus we’ll arrange free training(about 1.5-hour online training) for you.

We need Chinese translators and English native reviewers.

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Jan 29, 2020 16:00 GMT
Delivery deadline: Jan 30, 2020 16:00 GMT
Additional requirements:
Requirements
-3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains
-Be proficient in English and has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
-Having IT background is very inportant
-Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
-Curious, quick learner and attentive to details
-Quick response, accept task in tight TAT
Sample text: Translating this text is NOT required

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: vendor manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search