You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English Copy Writer

Job posted at: Jan 8, 2020 08:04 GMT   (GMT: Jan 8, 2020 08:04)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Copywriting

Languages: Chinese to English

Job description:

The content type would be for international e-commerce platforms, including both marketing and UI content.
Working model: Remote, 8 hours per day. Need onsite to Hangzhou 2-3 weeks each quarter

English native speaker
Located in China
Has at least 3 years’ of content creation experience.
Be able to communicate in Chinese.
If quality meet our expectation, you will be assigned 8 hours jobs per day.

Any further questions or interests, please refer to [HIDDEN]
Or you could also bring your daily quotation to this email address.

Service provider targeting (specified by job poster):
info Marketing
info Preferred specific fields: Marketing / Market Research
info Preferred native language: English
Subject field: Marketing / Market Research
info Preferred software: Translation Workspace, memoQ
info Preferred quoter location: China
Quoting deadline: May 28, 2020 00:00 GMT
Delivery deadline: May 29, 2020 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search