Job closed
This job was closed at Jan 22, 2020 14:15 GMT.

EU-kääntäjiä ja -kielentarkistajia pitkäaikaiseen yhteistyöhön

Job posted at: Jan 8, 2020 11:45 GMT   (GMT: Jan 8, 2020 11:45)
Job approved and potential candidates notified at: Jan 8, 2020 12:21 GMT

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Finnish, French to Finnish, German to Finnish, Italian to Finnish, Spanish to Finnish

Job description:

Lingsoft on Euroopan parlamentin ainoa suomen ja ruotsin kielen käännöstoimittaja. Toimitamme käännöksiä myös Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle, alueiden komitealle, Euroopan tilintarkastustuomioistuimelle, Euroopan komissiolle ja Euroopan unionin elinten
käännöskeskukselle. Tuotamme myös Euroopan unionin julkaisutoimistolle tiivistelmiä EU-lainsäädännöstä 24 kielellä.

Etsimme nyt uusia EU-kääntäjiä yhteistyökumppaneiksi kääntämään ja posteditoimaan EU-tekstejä englannista, ranskasta, saksasta, espanjasta ja italiasta suomeen sekä ruotsiin.

Lisäksi etsimme EU-käännöstöihin kielentarkistajia suomen ja ruotsin kielelle.
Company description: Lingsoft on yli 30-vuotisen historiansa aikana kasvanut yhdeksi Suomen ja Pohjoismaiden suurimmista kieliteollisuusyrityksistä. Lingsoftilaisia on suunnilleen 150, minkä lisäksi kumppaniverkostoomme kuuluu lähes 2 000 eri alojen freelanceasiantuntijaa ja alihankkijayritystä.

Poster country: Finland

Service provider targeting (specified by job poster):
info Social Sciences, Bus/Financial, Law/Patents
info Preferred specific fields: Government / Politics, International Org/Dev/Coop, Law (general), Social Science, Sociology, Ethics, etc., Law: Taxation & Customs
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Government / Politics
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Jan 15, 2020 14:00 GMT
Additional requirements:
- kokemusta EU-käännöksistä tai kiinnostusta laajentaa osaamistasi tälle alalle
- alan opintoja tai muuta soveltuvaa koulutustaustaa (esim. käännöstiede, kielitiede, kauppatieteet tai valtiotieteet)
For more information, see: URL not shown

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Palvelukehityspäällikkö




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search