Job closed
This job was closed at Jan 22, 2020 00:15 GMT.

New Client - Legal Documents - Spanish to English translator

Job posted at: Jan 8, 2020 13:53 GMT   (GMT: Jan 8, 2020 13:53)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: Spanish to English

Language variant: Spanish (spain)

Job description:

Hi,

We are looking out to hire translators for new Account & project.

To work on with immigration-related documentation to help foreign individuals to file their paperwork in order to continue their academic career or validate their professional credentials in the United States.

This kind of material includes the following:
» birth, marriage, and death certificates
» prenuptial agreements and estate records
» school transcripts, certificates, diplomas, syllabi, and complete course curricula
» professional/employment documentation, association membership certificates
» financial and tax records, police records
» miscellaneous statements and certificates

Source Language: Spanish (Spain)

Target Language: English US

Task: must be all inclusive Translation + DTP and by page.

Translator should be a Native speaker from US.

We need resources 24/7 (with backup), So that we deliver projects in 12 hrs.

Please get back to me if you are interested in this opportunity.

Regards,

Nikhil Shetty

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Law (general)
Quoting deadline: Jan 15, 2020 00:00 GMT
Delivery deadline: Jan 25, 2020 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Program Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search