You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Quill - English (US)>FR localiser for word-class business school

Job posted at: Jan 8, 2020 14:23 GMT   (GMT: Jan 8, 2020 14:23)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to French

Language variant: English (US)>French

Job description:

We’re looking for French localisers with fingers on the pulse of global business to help us create informative newsletters and white papers for a world-class business school. This project involves interviewing industry thought leaders and converting those insights into an easy-to-digest format for a global audience. Previous experience covering business, finance or tech is desirable but not essential.

This project is mid-production and currently runs on an ad-hoc basis with 3-5 newsletters & whitepapers produced per year. Each newsletter is comprised of 3 x 600-word sections and 1 x 400-word section. Each whitepaper will follow a structure provided by the client and will be 3,000-words in total.

Newsletter (400 words)
Newsletter (600 words)
Whitepapers (3,000 words)

For some sections of the newsletters and whitepapers, you will need to prepare for and conduct interviews with interviewees provided by the client and therefore, experience preparing for and leading interviews would be preferable for this role.

This role is freelance and remote-based, and we are looking for native French (FR) speakers.

If this project aligns with your interests and experience, please begin your application to our Network of creators here:

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Business/Commerce (general)
Quoting deadline: Mar 25, 2020 00:00 GMT
Delivery deadline: Mar 30, 2020 00:00 GMT
Additional requirements:
Native French speakers only.

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search