Job closed
This job was closed at Jan 13, 2020 06:22 GMT.

English-Italian translator

Job posted at: Jan 10, 2020 10:59 GMT   (GMT: Jan 10, 2020 10:59)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Italian

Job description:

Hello,

My name is Kristina and I’m a vendor manager of Databridge Translation Agency.

We are looking for freelance translators, editors and proofreaders in English-Italian language combination.

You must have experience in Technical, Marketing, IT or Medicine areas alongside with knowledge of CAT tools SDL Trados (compulsory) and MemoQ.

If you are interested, please e-mail your CV to [HIDDEN] and indicate your rate per source word.


We look forward to your letter!

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering, Marketing, Law/Patents
info Required specific fields: IT (Information Technology), Law (general), Marketing / Market Research
info Required native language: Italian
Subject field: Technical, Marketing, IT, Legal, Machinery and instruments
info Required software: SDL TRADOS, memoQ
info Required quoter location: Italy
Quoting deadline: Feb 29, 2020 21:00 GMT
Delivery deadline: Mar 31, 2020 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search