You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Participate in Online English -> Spanish Simultaneous Interpretation Study

Job posted at: Jan 14, 2020 13:14 GMT   (GMT: Jan 14, 2020 13:14)
Job approved and potential candidates notified at: Jan 14, 2020 14:44 GMT

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Simultaneous
Confidentiality level: LOW

Languages: English to Spanish

Job description:

We're looking for interpreters or students of interpreting to participate in a roughly 25-minute study aimed at helping us design better computer assistance for interpreters. The study can be completed on any non-mobile computer with internet connection, Chrome or Firefox browser, and a microphone.

In this study, you will be recorded interpreting three roughly 5-minute speeches from English into Spanish while looking at a visual interface. No preparation or expertise in the subject area of the speeches is required. The interface display will change slightly with each speech.

This study is part of research by the University of Maryland on improving computer assistance for interpretation. It is funded by a grant from NSF, a not-for-profit U.S. federal agency ( If you are interested in participating, please contact the researcher to receive a link to the study:

Jo Shoemaker [HIDDEN]
Research Assistant
Computational Linguistics and Information Processing Lab
University of Maryland
Location/event: Online
Time/duration: 25 minutes (three five-minute speeches with as long of breaks between as you wish)

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Business/Commerce (general)
Equipment: Headphones, non-mobile device (laptop or desktop computer) with internet connection and a microphone
Quoting deadline: Jan 25, 2020 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: PhD Researcher
Non-profit organization

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search