Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jan 21, 2020 16:00 GMT.

"Turkish" "Legal" "Finance" "Business" "Translation" "Editing"

Job posted at: Jan 14, 2020 17:22 GMT   (GMT: Jan 14, 2020 17:22)

Job type: Potential Job
Service required: Translation

Languages: Turkish to English

Job description:

Schreiber Translations is currently recruiting for Turkish to English translation and editing assignments. The subjects of these assignments are business/financial (ex. bank statements) and legal. This work also requires a low level background check. Details will be provided in a later email.

*Translators and Editors must be US Citizens or Green Card Holders, but do not have to be based in the US*

If you are interested in supporting these types of assignments, please email us at [HIDDEN] and be sure to include the following information:

1. Updated resume
2. The names and contact information for 2 professional references
3. If you are interested in translating, editing, or both
4. Rates per English word for translating and/or editing
5. Country(ies) of citizenship

Thank you!
STI Resource Management Team

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred expertise: Bus/Financial
Subject field: Finance (general)
info Required quoter location: United States
Quoting deadline: Jan 21, 2020 16:00 GMT
Additional requirements:
U.S. Citizenship
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Resource Management Team

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search