Job closed
This job was closed at Jan 24, 2020 07:15 GMT.

Seeking Simplified Chinese to English Linguist

Job posted at: Jan 14, 2020 19:08 GMT   (GMT: Jan 14, 2020 19:08)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: Chinese to English

Language variant: Simplified Chinese

Job description:

We are currently looking for Simplified Chinese into English native translators and editors for one of our clients. This will involve ongoing general translation work for the next several months. There is opportunity for ongoing work after the project is completed.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote
Subject field: Human Resources
Quoting deadline: Jan 17, 2020 07:00 GMT
Delivery deadline: Jan 24, 2020 07:00 GMT
Additional requirements:
Linguists are required to have 5 years of solid full-time translation experience and be mother-tongue in English. Preference will be given to translators who have experience with Trados Studio, MemoQ, and/or Smartling.

Should you be interested in this project, please provide your CV, your rates for translation per source word, and also your hourly rate for editing (for style/consistency) and proofreading (just checking for spelling/hyphenation/punctuation).

As part of our quality and recruitment process, we require you to provide at least 2 references we can contact about your work history.

With regards to payments, we generally settle invoices by bank transfer, check or international draft at the end of month following the month of the invoice. We do not use payment methods like PayPal or Moneybookers.

We look forward to hearing from you!
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Global Recruiter




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search