Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a Localization Manager for a medical assistant application and I am currently looking for two Spanish language specialists (for LatAm markets specifically) who qualify to join our existing remote team and can start supporting us as soon as possible! Since we also have to translate a bulk of approx. 60k words within the next month alongside the regular content updates, please only apply if your available to start working at least 10-20 hours this week already!
The constantly growing project is now being localized localized in 5 different languages. Each language is staffed with at least two translators that can organize the workload among themselves and can communicate about the project with all other teams. This open process has produced optimal results for the other languages already and expects close collaboration between participants via CAT & Task Tools and Slack channels provided.
This is why candidates need to have not only good linguistic, but preferably also project management skills on their CV. All work will be conducted on a Cloud CAT tool in close collaboration with the developers, so some technical proficiency (general understanding of HTML placeholders) and excellent English skills are required. I am looking for language specialists that are creative but also flexible and know to present solutions to issues encountered.
ONLY APPLICATIONS SUBMITTED VIA THE WEB-FORM WILL BE CONSIDERED
Please don't apply for this assignment if you are representing a language service provider or vendor - I am only looking for direct contacts I can work with as a team! In any case, only applications submitted via the Loquatics form will be considered. After reviewing your application, I will contact you so we can schedule a call to get to know each other before heading into the project.
Looking forward to hear from you!
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Germany
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Media / Multimedia Quoting deadline: Jan 15, 2020 23:00 GMT Delivery deadline: Jan 19, 2020 23:00 GMT
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.