Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jan 21, 2020 05:00 GMT.

Korean Interpreting Request for Upcoming Event in South Korea

Job posted at: Jan 14, 2020 23:03 GMT   (GMT: Jan 14, 2020 23:03)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Consecutive
Confidentiality level: HIGH

Languages: English to Korean, Korean to English

Job description:

We have an upcoming project that will need a team of 3 interpreters.

Dates: March 30 – April 3, and 6 – April 10
Time: 8hrs per day
Location: ROK Naval Special Warfare Flotilla (NSWF) base in
Chinhae, South Korea.
What: providing a group of up to 30 trainees instruction on the
use of new equipment. The training will take place both in the
classroom and outdoors (but will not be hazardous).
Type of interpreters: 3 interpreters with experience in providing
support on events of a military/technical nature, local to the
Interpretation mode: the client prefers that the 3 interpreters
work in consecutive mode

If this sounds like something you would be interested in, please,
respond with your best possible rate and any applicable
volume discounts along with your resume/C.V. Also, if you have a
preferred team member you would like to work with,
please send over their information as well. The client is
gathering other quotes from different translation companies and we

need to be competitive, especially in light of further
translation/interpreting work.

If you have any questions over the matter, please feel free to

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering
info Required specific fields: Military / Defense
info Preferred native language: Korean
Subject field: Military / Defense
info Required quoter location: South Korea
Quoting deadline: Jan 21, 2020 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Interpreting Coordinator

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search