Job closed
This job was closed at Feb 17, 2020 00:15 GMT.

ENGLISH>SPANISH/FRENCH/CHINESE REMOTE TRANSLATION PROJECT

Job posted at: Jan 16, 2020 09:32 GMT   (GMT: Jan 16, 2020 09:32)
Job approved and potential candidates notified at: Jan 17, 2020 11:57 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Chinese, English to French, English to Spanish

Language variant: Latin American Spanish, Simplified or Traditional Chinese

Job description:

Please enter the link to see the offer and if interested apply directly on it!

[HIDDEN]

[HIDDEN]

[HIDDEN]

[HIDDEN]

Thank you!

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Finance (general)
Quoting deadline: Feb 10, 2020 00:00 GMT
Delivery deadline: Feb 15, 2020 00:00 GMT
For more information, see: URL not shown

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: AI Staffing Coordinator

Quotes received: 44 (Job closed)
English to French:12
English to Spanish:24
English to Chinese:8

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 2



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search