PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

SDL is looking for freelance translators in a variety of fields

Job posted at: Jan 22, 2020 12:23 GMT   (GMT: Jan 22, 2020 12:23)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, MT post-editing


Languages: Dutch to French, English to French

Job description:

Hello all,

SDL is also looking to reinforce the teams below:


- IT and marketing team
- Prestigious client / leader in the new technologies
- Collaboration on a very regular basis due to high volumes (minimum of 20 hours/week dedicated to our company and ideally 30-35 hours).
- Online tool used
- Translation only
- Review if possible
- Minimum of 2 years of experience in the translation of IT and marketing documents.
- Diploma in translation

- Finance team
- Type of documents usually covered: Fact sheet, KIIDS, Shareholder notice, Registration document, Annual and Semi-Annual Reports
- SDL Trados Studio 2017 or 2019 required
- Tasks: translation, MTPE, review, LSO
- Minimum of 3 years of experience in the translation of financial documents
- Diploma in translation

- Medical team
- Types of documents covered: clinical trials protocols, medical devices, life sciences, marketing/medical mostly.
- At least 2 years of experience in the translation of medical documents.
- Diploma in translation
- CAT tool used: SDL Trados Studio 2017 or 2019 (required)
- regular collaboration


- Dutch to French needs
- Technical (automotive, engineering, industrial), marketing, IT and legal fields


- English to French needs:
- Project management field --> we are looking for freelance translators who know the PMP certification even if they don't have it to be able to translate the questionnaires.


If you are interested, please create your profile on our online recruitment platform by filling the "How do I apply" form at the end of this page: [HIDDEN]
For any issues, please send an email to [HIDDEN] or [HIDDEN]

Have a good day!
Ophélie

Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Medical, Marketing
info Required native language: French
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Dec 2, 2021 00:00 GMT
Delivery deadline: Dec 3, 2021 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search