Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 28, 2020 00:00 GMT.

Translator/Transcreator for Electronics and Technology client | Swiss Italian

Job posted at: Jan 28, 2020 15:35 GMT   (GMT: Jan 28, 2020 15:35)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcreation

Languages: English to Italian

Language variant: Switzerland (Italian)

Job description:

(Strictly for Freelancers. No agencies accepted.)

We have a great opportunity for translators, copywriters and transcreators to collaborate with us on upcoming projects from a Leading Global Technology Company.

We are looking for those who have experience in transcreation from English to the following languages:

Switzerland (Italian)


Preferred if you have experience in technology, computer hardware, consumer electronics, cloud computing, and marketing context, especially regarding tone, matter and local industry requirements, etc.

In addition to these requirements, there will also be a language test for selection:
- For creative jobs, you need to take the creative test which is around 100 words.
- For translation jobs, you can also take the technical test which is around 300 words.

Please use this link to apply for the role:

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Advertising / Public Relations
Quoting deadline: Mar 28, 2020 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.1 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Transcreation Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search