You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English into Punjabi/Panjabi Translators needed (IT,Legal,Mobile Phone)

Job posted at: Feb 14, 2020 07:23 GMT   (GMT: Feb 14, 2020 07:23)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Panjabi

Job description:

Project info:
The content will be Smartphone related like UI strings and Privacy agreement etc. and sometimes some Legal and Contract content related with consumer products.

Responsibilities
-Provide professional written translation from source language to native language
-Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translation
-Do final check according to PM's requirements
-Implement feedback if any

Requirements
-Native speaker
-3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT & Legal or related domains
-Be proficient in English and has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
-Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench
-Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
-Curious, quick learner and attentive to details

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Feb 28, 2020 16:00 GMT
Delivery deadline: Mar 1, 2020 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search