Job closed
This job was closed at Feb 14, 2020 10:54 GMT.

Dagelijks werk: Nederlands <-> Duits vertalingen

Job posted at: Feb 14, 2020 10:53 GMT   (GMT: Feb 14, 2020 10:53)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Dutch to German, German to Dutch

Job description:

Als webwinkel met dagelijks tientallen klanten in DACH, zoeken wij een vertaler die voor ons dagelijks uitgaande e-mails kan vertalen. Hoe werken wij?

We schrijven een bericht naar een klant in onze helpdesk-software, dit bericht gaat direct naar jou. Je stuurt de veraling als reply terug, waarna wij dit bericht checken en versturen naar de klant.

In het hoogseizoen kunnen dit 10-15 vertalingen per dag zijn, in het laagseizoen (zomer) 1-5. Het is wel belangrijk dat dit minimaal op 2 momenten per dag verwerkt wordt. Voor ons is het belangrijk dat we er op kunnen rekenen dat we een antwoord krijgen.

Wij werken graag in abonnementsvorm waarbij we een X aantal vertalingen per maand vooraf betalen (normaal gesproken 200-250 euro per maand). Mocht het aantal vertaalde woorden over het tegoed heen gaan, dan kan dit uiteraard verrekend worden.

Voor meer info kan een geïnteresseerde vertaler in contact brengen met andere vertalers die dit voor ons doen of hebben gedaan.

Ook hebben we regelmatig korte en langere vertaalopdrachten voor onze website. Deze kunnen los op nacalculatie.

Onze website: https://www.snowcountry.de/
Source format: Other
E-mail
Delivery format:
E-mail

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Netherlands

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Sports / Fitness / Recreation
Delivery deadline: Mar 31, 2020 00:00 GMT
Additional requirements:
Knowledge of html/web editing is a plus.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search