PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
Job closed
This job was closed at Feb 29, 2020 20:15 GMT.

general subject text, immediate availability needed

Job posted at: Feb 21, 2020 22:16 GMT   (GMT: Feb 21, 2020 22:16)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Estonian to English

Language variant: English US

Job description:

It’s a 6000 words translation - a part of a big ongoing translation project for 2020-21. For freelancers only. Estonian to English native speakers are welcomed. More similar projects to come in 2020. Please include your CV or say a few words about your experience-long term cooperation is needed. TRADOS is a must. Please offer your best price in USD per word considering the possibility of long term cooperation and big volumes.

Poster country: Belarus

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Feb 22, 2020 20:00 GMT
Delivery deadline: Feb 26, 2020 20:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: CEO




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search