Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
Job closed
This job was closed at Mar 26, 2020 21:15 GMT.

Устный перевод | EN <-> RU | Казахстан

Job posted at: Feb 26, 2020 11:12 GMT   (GMT: Feb 26, 2020 11:12)

Job type: Interpreting Job
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Languages: English to Russian

Job description:

Переводческая компания Янус ищет устных переводчиков в нескольких городах Казахстана.

Требуются устные переводчики, которые проживают непосредственно в г. Алма-Ата, Астана, Караганда.
Дата: проекты идут постоянно, т.е. загрузка гарантирована. Ближайший намечен на 3е марта.
Языковые пары: английский - русский.
Тематика: ИТ, кибербезопасность.
Тип перевода: последовательный, синхронный.

Ставки обсуждаются с каждым кандидатом индивидуально.

1) Опыт работы устным переводчиком от 3-х лет.

Если вы заинтересованы принять участие в проекте, пожалуйста, отправьте своё резюме с подробным описанием проектам по ИТ тематике и копии документов об образовании на адрес [HIDDEN]
Также сообщите, пожалуйста, свой актуальный тариф.
В теме письма укажите "Устный перевод | EN <-> RU | Казахстан".

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Mar 19, 2020 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search