PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
Job closed
This job was closed at Mar 11, 2020 06:15 GMT.

US BASED Part time English to Spanish Healthcare Translator

Job posted at: Feb 28, 2020 15:57 GMT   (GMT: Feb 28, 2020 15:57)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Spanish

Language variant: United States

Job description:

We´re looking for a part time ENGLISH into SPANISH translator with expertise in HEALTHCARE.

The candidate needs to be available during a time frame of 5 hours daily.

However, we will be sending 3 hours per day during that time frame.

Compensation will stand for a flat rate of 60 hours monthly, and you will be eligible for extra hours, as needed.

If interested, please send us your resume and rates (flat rate/60 hours plus extra time rate).

Also please note the onboarding steps include a short test, a call and a few training sessions.

CANDIDATES MUST RESIDE IN THE US!


Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Medical, Marketing, Science
info Required specific fields: Health Care = Med: HC
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Medical: Health Care
info Preferred software: memoQ, Plunet BusinessManager
info Required quoter location: United States
Quoting deadline: Mar 4, 2020 06:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Resource Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search