Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Interpreters needed for New VRI project

Job posted at: Mar 7, 2020 07:00 GMT   (GMT: Mar 7, 2020 07:00)

Job type: Interpreting Job
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Languages: Dari to English, German to English, Hindi to English, Latvian to English, Nepali to English, Pashto (Pushto) to English, Somali to English, Tamil to English, Tigrinya to English, Turkish to English

Language variant: English

Job description:

Dear Colleague,

I hope this finds you well.

We need Interpreters for the New VRI project in the following language combinations:

1. Tamil <> English
2. Pashto <> English
3. Tigrinya <> English
4. Turkish <> English
5. Somali <> English
6. German <> English
7. Hindi <> English
8. Latvian <> English
9. Nepali <> English
10. Dari <> English

Preferred: Interpreters having high internet speed connections.
The Application requires a good internet speed to work its features.

Kindly send your CV by email: transglf [HIDDEN] emirates . net . ae

Please mention in the subject: New VRI Project (then mention your language combinations)

Thank you.

Poster country: United Arab Emirates

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Social Sciences, Bus/Financial, Medical, Law/Patents, Science
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Dec 29, 2020 20:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search