Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
MT post editors needed for IT, marketing & printing projects, ENG-TUR
Job posted at: Mar 12, 2020 09:42 GMT(GMT: Mar 12, 2020 09:42)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: MT post-editing
Confidentiality level: MEDIUM
Languages: English to Turkish
Jonckers is currently looking for MACHINE TRANSLATION POST EDITORS for our IT, marketing & printing projects. The language pair is English-TURKISH. Work is carried out using our own online tool, which means you don’t need to invest in any software. Furthermore, we are looking for a long-term, stable cooperation. Please find below our min requirements:
- Native speaker of Turkish
- Excellent command of English
- Willing to work on MTPE in our online tool
If our offer caught your eye, don't hesitate to contact me at [HIDDEN] and please attach your CV.
Looking forward to hearing from you.
Poster country: Vietnam
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Business/Commerce (general) Quoting deadline: Mar 29, 2020 22:00 GMT Delivery deadline: Mar 30, 2020 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.1 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.