Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The quoting deadline for this job passed at Mar 26, 2020 16:00 GMT.
Marriage Certificate, one page
Job posted at: Mar 26, 2020 07:18 GMT(GMT: Mar 26, 2020 07:18)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM
Languages: English to Ukrainian
We have one page document "Marriage Certificate " with a stamp on the back page, that needs to be translated from English to Ukrainian. We are looking for translator who has sufficient experience in translating this type of the documents. Those who are available ,please e-mail meat [HIDDEN]
Thank you all.
Stay safe and take care of yourself and your families.
May God bless you all with Universal Love and protect you from all harm and disease.
Source format: PDF Document Delivery format: Microsoft Word Close to the original document format
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United States
Volume: 1 page
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Bus/Financial, Law/Patents Preferred native language: Ukrainian Subject field: Law (general) Preferred quoter location: United States Quoting deadline: Mar 26, 2020 16:00 GMT Delivery deadline: Mar 26, 2020 22:00 GMT Additional requirements: At least 5 years, knowledge in the field of law is required.
Sample text: Translating this text is NOT required
State of Wisconsin
Department of Health and Family Services
Original Certificate of Marriage
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.