Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 27, 2020 12:00 GMT.

Website content, football related

Job posted at: Mar 26, 2020 09:33 GMT   (GMT: Mar 26, 2020 09:33)
Job approved and potential candidates notified at: Mar 26, 2020 11:08 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH

Languages: English to Spanish

Job description:

Dear translators,

I am currently looking for a translator, Spanish > English to take care of the content of a new website that should be launch by the end of this year.

The content will be football related and it can become a long term relationship, since we will need translations all along the year.

It is a big project so I will suggest, for the candidates, to please, take into consideration, it will require time.

The ideal date to start is, ASAP.

Looking forward to talk to you.

Kind regards,

Nicolas del Castillo
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Netherlands

Volume: 15 pages

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Sports / Fitness / Recreation
Quoting deadline: Mar 27, 2020 12:00 GMT
Delivery deadline: Apr 6, 2020 12:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
- errorBlockTitle: Oops! It seems you missed something. Please review these fields before you proceed

- errorEmailIsInvalid: This email address may be incorrect. Please check it and continue if you are sure.

- errorFirstNameIsInvalid: The name entered contains invalid characters. Please use full first names (as they appear in passport) and don't use initials.
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Marketing assistant

Quotes received: 109

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search