Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The quoting deadline for this job passed at Mar 27, 2020 12:00 GMT.
Spanish (Chile) to English (US) subtitle translation
Job posted at: Mar 26, 2020 10:11 GMT(GMT: Mar 26, 2020 10:11)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: Spanish to English
Language variant: Spanish Chile
TV series episodes
timed Spanish srt will be provided
Please provide us with your resume and per minute rate for subtitle translation (no spotting required)
Poster country: United Kingdom
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Cinema, Film, TV, Drama Quoting deadline: Mar 27, 2020 12:00 GMT Delivery deadline: Mar 30, 2020 23:00 GMT Additional requirements: Experience in subtitle translation of this pair of languages
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.