Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
Job closed
This job was closed at Apr 2, 2020 16:15 GMT.

Kurze Übersetzung 423 Wörter, Entgeltabrechnung

Job posted at: Mar 26, 2020 12:23 GMT   (GMT: Mar 26, 2020 12:23)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: German to Arabic, German to Portuguese, German to Romanian

Job description:

Liebe Kollegen,

benötigt wird eine kurze Übersetzung (2 Dateien, 423 Wörter) ins Arabische, Rumänische und Portugiesische.
Ich freue mich über Ihre Angebote.
Viele Grüße aus Köln,
M. Wielgus
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: Germany

Volume: 423 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Finance (general)
Credential: Required
Quoting deadline: Mar 26, 2020 16:00 GMT
Delivery deadline: Mar 30, 2020 07:00 GMT
Additional requirements:
bitte NUR Angebote von freiberuflichen Übersetzern, keine Agenturen

Please only freelancers
About the outsourcer:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 18 (Job closed)
German to Romanian:7
German to Portuguese:7
German to Arabic:6

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search