Maintenance contract, 1 page
Job posted at: Apr 1, 2020 13:16 GMT (GMT: Apr 1, 2020 13:16) Job type:
: Translation, Checking/editing
Confidentiality level Languages:
English to Japanese, Japanese to English
We require a Japanese < > English translator to complete a translation and proofread the existing translation. We need someone that works in both language directions, as there are missing sentences in both languages.
This document pertains to reporting & safety measures for a cooling company.
Microsoft Excel Delivery format:
Microsoft Excel Poster country
: Canada Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Sample text:
Non-members may quote after 12 hours
Tech/Engineering Preferred specific fields:
Manufacturing Required native language:
Japanese Subject field:
Manufacturing Preferred software:
Microsoft Excel, Adobe Acrobat Quoting deadline: Apr 1, 2020 22:00 GMT Delivery deadline: Apr 2, 2020 16:00 GMT Additional requirements:
Please feel free to check into our BlueBoard record. We look forward to working with you!
Translating this text is NOT required
Please define when start 12 hours(from received call? or visited to the site?)
We can't change heavy components and parts which required correct freon, blazing work within 12 hours.
Please provide us user/technical manual, SLA and check list with judgement criteria. (We will invoice translation cost)
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board
outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.1
out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.