Job closed
This job was closed at May 17, 2020 15:15 GMT.

French/Italian/German/Spanish to English experienced translators

Job posted at: Apr 21, 2020 11:57 GMT   (GMT: Apr 21, 2020 11:57)

Job type: Potential Job
Service required: Translation


Languages: French to English, German to English, Italian to English, Spanish to English

Job description:

Are you an experienced French/Italian/German/Spanish to English linguist? Do you have experience in IT or Marketing? Are you English native speaker with excellent command of the source language (French, Italian, German, Spanish)? Are you looking for new avenues and opportunities? Are you a freelance translator?

Do you have experience working with one or more of the following combinations?:

French - English
Italian - English
German - English
Spanish - English

If you answer yes, then look no further!

We, at Janus WorldWide, are seeking new dependable linguists to join our translation team and take part in projects we have currently at hand and that are waiting in our pipeline.

Join us today

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required expertise: Other, Marketing
info Required native language: English
Subject field: IT
info Required software: SDL TRADOS
info Required quoter location: United States
Quoting deadline: May 10, 2020 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Resource Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search