Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job posted at: May 7, 2020 08:57 GMT(GMT: May 7, 2020 08:57)
Job type: Potential Job
Services required: Translation, MT post-editing
Languages: English to Swedish
We are looking for experienced freelance Translator/Post Editor (EN>SV) interested in a long-term cooperation.
Our Client will provide us with regular assignments of varying volume.
We expect the candidates to be:
- native speakers of Swedish,
- experienced in MTPE,
- legal texts specialist,
- able to respond to inquiries in a timely manner (the cooperation will likely be quite dynamic),
- experience in working in Memsource would be a big plus.
If you are interested in working with us, please provide your rate for:
- time allocated tasks (rate per hour).
Kindly note that in the beginning of our cooperation there’ll be a short trial assignment which will test the quality of your work.
Poster country: Poland
Service provider targeting (specified by job poster):
Law/Patents Preferred specific fields: Law (general) Required native language: Swedish Subject field: Law (general) Required quoter location: Sweden Quoting deadline: May 13, 2020 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free