Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job posted at: Aug 6, 2020 11:14 GMT(GMT: Aug 6, 2020 11:14)
Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: HIGH
Languages: English to French
Language variant: Canadian French
Vistatec [HIDDEN] is looking for Canadian French native translators to work with us on medical review (and eventually translation) tasks. See below the main requirements to work on those:
• Native Canadian French native speaker.
• Educational and/or professional background in localization
• Vast experience in medical translation. Experience on medical devices is a plus.
• Use of SDL Trados Studio 2017 or higher.
If you’re interested, please send your latest CV and translation and review rates to [HIDDEN]
Payment method: Bank transfer Payment terms: 45 days from the invoice date. Poster country: Ireland
Service provider targeting (specified by job poster):
Required expertise: Medical Preferred specific fields: Medical: Instruments Required native language: French Subject field: Medical (general) Required software: SDL TRADOS Required quoter location: Canada Quoting deadline: Aug 21, 2020 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Contact person title: Supply Chain Business Partner
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.